Pet(1v1,血族攻血猎受)(3/3)

?”

“是的,当然,这基本的律法我还是知的。我试过,还失败过。我鞭打他,把他驱赶到太,用我父代的神折磨他,让他的意志崩溃。而且,谋杀,我也试过谋杀他。”

鉴于卡尔又投来一无奈的神,伊菲墨洛飞快地解释:“不要这样看我,我当然有先缜密地思考过再付诸行动。我之前也说了,阿同时有猎人和的特质。就算我想杀了他,我也无计可施。法谋杀,不谋杀未遂,对不对?”

没想到有一天会从伊菲墨洛中听见律法和法,卡尔戏谑地说:“既然你提到了法,那你知你的故事已经犯了多少律法吗?啊,不过也不尽然。你虽然和猎人从过密,但是你已经把他转变为了我们的同族,说不定法还会奖赏你。你唆使自己的附庸谋杀了奥特兰公爵——我才知是你的——但是奥特兰公爵冒犯在先,这也有可原。你还尝试谋杀同族,幸好你失败了,也幸好阿经受住了你的折腾。看来这件事无关律法了,只是因为你个人的烦恼,是不是?”

伊菲墨洛纠正说:“是的,不是,我不止烦恼,还特别烦恼。”

他又用那近乎撒神看着卡尔,卡尔举手投降:“好,没错,你还特别烦恼。我会尽我所能帮助你。不过我得先说明,不要抱有期待。你自己也知,亨特家族的人不是好惹的。”

他们又回到之前那间客房,伊菲墨洛刚刚听从了卡尔的意见,吩咐家喂阿喝了些血,使他得以恢复神,以镇定的姿态应对卡尔。以伊菲墨洛的讲述来看,阿变为仅仅两年。大分新生的都需要很一段时间抛弃为人时的和习,阿却好像没有这个烦恼,卡尔走房间里的时候他慢条斯理地角的鲜血。不知是什么让他这么习惯从人到非人的转变,可能是因为除了伊菲墨洛他没有什么其余在乎的,杀人和猎杀都只是他的工作。

卡尔带着满心期待的伊菲墨洛站在笼前。虽然狭小的空间迫使阿倚靠在笼的栏杆上,但他的从容使得双方平等地对话。卡尔不知他在伊菲墨洛面前是什么一姿态,让伊菲墨洛能够毫无障碍地视他为一只不服教的恶犬。

这些不是他现在需要考虑的。他清了清嗓,问铁笼里的人:“阿·D·亨特?”

“阿就好,”男人说,“至于亨特,不再是了。”

“好吧。阿先生,你应该知即使在的世界里,抛弃家族和姓氏也是一可耻的行为。”

完全不像受到打击。他从容地承认:“我知。我也知自己是一个背弃廉耻礼义的可鄙的叛徒。”

他对自己的认知如此清晰,以至于卡尔险些接不上话。无法从的角度抨击了,卡尔只能又说:“你也应该知,你让伊菲墨洛造成了困扰。”

“是的,”阿依然坦诚地应答,“而且我乐意接受惩罚。”

他偏了偏,伸的一侧脖颈上,衣领伊菲墨洛方才列举过的惩罚,鞭打的伤痕,灼烧的伤痕,因为期禁而无法愈合。再往一些,想必这些给予的痕迹也覆盖在他前的家族纹章上。卡尔不禁瞥了伊菲墨洛,看见他依然毫无自知与歉疚地生着气。

如此油盐不,也不谈任何条件,反倒替卡尔省了不少事。他脆地认输,跟伊菲墨洛说:“伊菲,我刚刚说我会尽我所能帮助你。现在我已经尽力了,很遗憾,没有帮上你的忙。”

伊菲墨洛茫然地望着他:“什么?”

卡尔换了说法重复一遍:“我说我已经尽力了,而我想不到办法使他屈服。”

伊菲墨洛朝他抗议:“你是来帮我的,不是来演喜剧的,你仅仅问了他两个问题而已。”

“在这两个问题之前,你已经折磨了他两年。要说天真并且残忍,我自觉自己胜不过你。如果你也没有办法的话,那我驯兽的经验也不足为谈。伊菲,不要这么生气。你知人类的文学创作中经常描绘一刻板形象吗?就是那些漂亮骄纵、搬起石砸自己脚的金发傻瓜,现在我觉得他们的描绘不无理。”面对生气的伊菲墨洛,像其他朋友一样,卡尔忍不住调笑。不过在他边,面对方才的问题无动于衷的阿明显地对此有些意见,比餐时受过的更凶险的恶意压迫着卡尔,所以他很快地调转话题:“好了,伊菲,不要打我,我还是有些建议给你的。驯兽讲究赏罚并重,如果你愿意和阿易——啊,易,你之前就是这么被他骗的——不要打我,我不笑了,我是说,如果你愿意的话,你可以和阿商量一,比如说,如果他愿意不再杀死你的,你就会给他的话,我相信问题可以得到圆满的解决。我说的对吗,阿先生?”

不置可否,不过他的睛满意地微眯起来,像欣赏一个聪明人似的改变了对卡尔的看法。很简单的理,也只有伊菲墨洛这样事事都要顺自己意愿的任才迟迟想不来。不过卡尔还是有些不满,因为这听起来好像让阿占了便宜。可惜以现在的况看来,也只有这个办法能让伊菲墨洛、阿和自己的生活都平静。何况提建议是他的工作,至于愿不愿意执行,还是伊菲墨洛的意愿来。如果伊菲墨洛非要过之前那血腥的日,想必阿也没有什么意见。